Sentence examples of "unglaublicher" in German
Jede dieser Zellen ist ein unglaublicher elektrischer Apparat.
Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор.
es ist ein wunderbarer Ort, voll unglaublicher Energie und Intelligenz.
это замечательное место, полное невероятной энергетики и знаний.
Diplomat zu sein, früher und heute, ist ein unglaublicher Beruf, und ich liebte jede Minute.
Быть дипломатом для меня - и тогда и сейчас - это невероятная работа, и я люблю каждое её мгновение.
Es enthält alles was heute im Universum ist, Sie können sich also vorstellen, es platzt, es expandiert mit unglaublicher Geschwindigkeit.
Она содержит все, что существует в нынешней Вселенной, так что вы можете себе представить этот взрыв и это расширение, которое происходит с невероятной скоростью.
"Dies ist jemand, der unglaublich verwundbar ist und Liebe braucht."
"Этот человек неимоверно уязвим и нуждается в любви".
Bewusst Design Projekte schaffen, die eine unglaubliche Menge an verschiedenen Techniken brauchen, um grundsätzlich um eine klare Anpassung zu kämpfen.
Сознательно разрабатывать проекты, которые требуют неимоверного количества разных приёмов, просто чтобы противостоять простейшей адаптации.
Diese Investitionen sind unglaublich günstig.
Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку.
Nun, in vieler Hinsicht ist ein schwarzes Loch ein unglaublich einfaches Objekt, denn es gibt nur drei Eigenschaften, die man beschreiben kann:
В какой-то мере, чёрная дыра - это неимоверно простой объект, потому что у неё только три характеристики, которые можно описать:
Wir sind für unmittelbar drohende physische Gefahren ausgerüstet, und so zeigt unser Körper eine unglaubliche Reaktion, wenn endogene Opiate ins Spiel kommen.
Наш мозг устроен так, что реагирует на опасность непосредственную и физическую, а потому организм запускает неимоверный процесс, в котором участвуют и внутрисистемные опиаты.
Und dennoch, obwohl unser Leben und unser Wohlergehen - und das zukünftiger Generationen - von diesem unglaublichen natürlichen Erbe abhängen, verschwenden wir es in nie dagewesenem Maße.
Однако, несмотря на зависимость наших жизней и здоровья от удивительного природного наследия - а также жизней будущего поколения - мы безрассудно тратим это наследие с неимоверной скоростью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert