Sentence examples of "ununterbrochen" in German
Heute Morgen gab es schon einige Anspielungen auf das Akrika, von dem wir ununterbrochen hören:
Сегодня утром уже были некоторые упоминания об Африке, которые вы и так слышите все время:
Viele der Journalisten und Oppositionellen wurden letztlich freigelassen oder begnadigt, die Schikanen gehen jedoch ununterbrochen weiter.
Многих журналистов и оппозиционеров, в конечном счете, выпустили или помиловали, но страдания на этом не закончились.
Denn wir haben all dies mit nur 10 bis 12 Leuten gemacht, die jahrelang ununterbrochen zusammengearbeitet haben.
Потому что мы работали с 10-12 людьми в течение нескольких лет.
Während der Zwischenkriegszeit standen sich Polen und das im Werden begriffene Sowjetregime nahezu ununterbrochen in offener Feindschaft gegenüber.
В течение всего межвоенного периода Польша и зарождающийся советский режим были постоянно "на ножах".
Die aufgeregten russischen Gastgeber des Amerikaners fragten diesen während der Führung ununterbrochen nach seiner Meinung über den Palast, und der Amerikaner reagierte mit fortwährenden höflichen Ausrufen wie "Exquisit."
Возбужденные русские из принимающего персонала постоянно выпытывали мнение американца о дворце.
Weil, was ich in die letzten fier Jahre getan habe, in der Tat seit Sie mich für das erste mal sahen-einige von Ihnen sahen mich bei TED als ich über Religion sprach, und in den letzten fier Jahren habe ich ununterbrochen an diesem Thema gearbeitet.
Потому, что то, чем я занимался последние четыре года, на самом деле с того момента, как вы впервые увидели меня - некоторые из вас видели меня на TED когда я говорил о религии, и на протяжении последних четырех лет я работал в самом деле почти что в режиме нон-стоп над этой темой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert