Sentence examples of "ursprung" in German

<>
Nun, was ist der Ursprung davon? А что является его источником?
Haben wir alle eigentlich denselben Ursprung? Действительно ли мы все произошли от одного общего предка?
Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung. Многие английские слова происходят из латыни.
Die Bedrohung hat einen merkwürdigen Ursprung: Угроза исходит от маловероятного источника:
Das war der Ursprung des Genographic Project. Так начался генографический проект.
Und Landwirtschaft ist der Ursprung von Nahrung. Ведь питание есть продукт сельского хозяйства.
Jede Moral hat ihren Ursprung in der Realität: Всякая мораль начинается в реализме:
Hier liegt der Ursprung für den Vorwurf des Relativismus. Здесь проявляется релятивизм.
Eine erstaunliche Geschichte, die in Afrika ihren Ursprung hatte. Удивительная история, и началась она в Африке.
Der Ursprung der Idee vom Nationalstaat liegt im Dunklen. Природа идеи государства-нации неясна.
Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen. У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
Fossilienfunde deuten auf ihren Ursprung vor 23 Millionen Jahren hin. Согласно данным ископаемых останков они появились 23 миллиона лет назад.
Die Grenzen dieser Länder haben ihren Ursprung in Stalins Erlassen. Границы этих стран возникли согласно указам Сталина.
Vieles von dem wofür wir Computer brauchen hat räumlichen Ursprung. По большей части, мы хотим, чтобы компьютеры помогли нам, в первую очередь, с тем, что пространственно.
Wissenschaftliche Revolutionen haben ihren Ursprung häufig an völlig unerwarteter Stelle. революции в науке, как правило, приходят из совершенно неожиданных мест.
wir alle haben unseren Ursprung im Tal von Awash in Äthiopien. Все началось в Эфиопии, в долине реки Аваш.
In diesem bestimmtem Fall war der Ursprung immer wieder der Flutbasalt. В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм.
Und in einem Fall war der Ursprung auf einem anderen Kontinenten. И в одном из случаев он возник на другом континенте.
Diese hat ihren Ursprung in Bürgerkriegen, ethnischen Konflikten, kleptokratischen Regierungen, Krankheiten, usw. можно перечислять дальше, вы это все знаете.
In vielen dieser Fälle weisen sie direkt auf einen chinesischen Ursprung hin. Также есть много случаев, когда атаки происходили непосредственно из Китая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.