Sentence examples of "verbundenes" in German with translation "связывать"
Translations:
all466
связывать307
соединять92
взаимосвязывать33
соединенный20
соединяться7
связываться5
присоединять1
other translations1
Damit verbunden sind Ressentiments gegenüber Einwanderern.
Это связано с неприязнью по отношению к иммигрантам.
Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.
Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
Es ist ansteckend, weil wir miteinander verbunden sind.
Это заразительно, потому что все мы связаны друг с другом.
Sport und Politik waren immer eng miteinander verbunden.
Спорт и политика всегда были тесно связаны.
Was verbindet Irans Atomambitionen mit dem Leugnen des Holocaust?
Что связывает ядерные амбиции Ирана и отрицание холокоста?
Sie sind mit Verhalten verbunden, das nach Belohnungen sucht.
Он связан и с поведением при возможных наградах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert