Sentence examples of "vereintes" in German

<>
Wir sollten die Chance, nach einem halben Jahrhundert der Teilung und des Elends ein vereintes und freies Europa zu schaffen, nutzen, solange sie sich uns noch bietet. Ведь окно возможности создать Европу, которая станет единой и свободной после полувека раздела и страданий, возможно, не будет оставаться открытым бесконечно долго.
Dennoch zählt Garton Ash zu den pro-amerikanischsten Europäern, und seine Ansichten über ein vereintes Europa sind denen seiner vielen Freunde im neuen, "postkommunistischen" Europa verwandter, als denen Frankreichs oder Deutschlands. Однако Гартон Эш является одним из самых про-американски настроенных европейцев и его отношение к Новому Свету более близко к отношению к Америке среди его друзей в "новой", пост-коммунистической Европе, чем во Франции и Германии.
Die Republikaner, die ein Vereintes Irland forderten und herbeibomben wollten - um damit den vorwiegend protestantischen Norden mit dem überwiegend katholischen Süden zusammenzufügen - akzeptierten, dass ein verfassungsmäßiger Wandel nur durch demokratische Wahlen vonstatten gehen könne. республиканцы, которые призывали к единой Ирландии и взрывали бомбы - сбивая вместе преимущественно протестантский север и в большинстве своем католический юг - согласились, что конституционное изменение можно только провести через избирательную урну.
Obwohl als vereintes Hindu-Königreich gegründet, dessen Politik von den Abhängen des Himalaya verordnet wurde, lebt heute rund die Hälfte der Bevölkerung in den fruchtbaren Ebenen im Süden des Landes und mehr als ein Drittel der Menschen verfügt über Wurzeln in über 50 indigenen Gemeinschaften, bei denen es sich zum Großteil nicht um Hindus handelt. Несмотря на то, что Непал считался однородным индуистским королевством, политически управляемым из области у подножия Гималайских гор, половина населения на сегодняшний день живет в плодородных равнинах юга, и больше трети его составляют более 50 коренных народностей, по большей части не индуистских.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.