Sentence examples of "vergewaltige" in German
Ich sagte also, "Bitte vergewaltige mich um 8 Uhr in der Früh."
Но я сказал "Пожалуйста изнасилуйте меня в 8 утра".
Ich halte Mary im Kellergeschoss und vergewaltige sie jeden Tag.
Я держу Мэри в подвале и насилую её каждый день.
Sie sorgte sich, dass ihre Töchter vergewaltigt würden.
Она тревожилась о том, что ее дочери будут изнасилованы.
Sie werden vergewaltigt, verprügelt und manchmal ungestraft ermordet.
Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
Dörfer wurden entvölkert, Frauen vergewaltigt, nicht-arabische Männer getötet.
Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты.
Ted Bundy hat gerne junge Frauen entführt, vergewaltigt, gefoltert und getötet.
Тед Банди любил похищать, насиловать, подвергать пыткам и убивать молодых девушек.
Ich war 15, als ich von acht Männern vergewaltigt wurde.
Мне было 15, когда меня изнасиловали 8 мужчин.
Als die Menschen auseinanderliefen, begannen die Soldaten zu plündern und zu vergewaltigen.
Когда толпа рассеялась, солдаты начали мародерствовать, насиловать и грабить.
Ich sah meine Tante vergewaltigt, als ich erst fünf war.
Мне было пять, когда на моих глазах изнасиловали мою тетю.
In der Demokratischen Republik Kongo werden jeden Tag 1.100 Frauen vergewaltigt.
В Демократической республике Конго каждый день насилуют 1100 женщин.
Ich sagte also, "Bitte vergewaltige mich um 8 Uhr in der Früh."
Но я сказал "Пожалуйста изнасилуйте меня в 8 утра".
Sie war vergewaltigt worden von dem Großvater väterlicherseits, jeden Tag, sechs Monate lang.
её дед по отцовской линии насиловал её каждый день на протяжении шести месяцев.
Oh, alle 100 Tage werden in Ruanda eine halbe Millionen Frauen vergewaltigt.
О, полмиллиона женщин в Руанде изнасиловано за 100 дней.
Und jener, der sie vergewaltigt hatte, kam her und tat dasselbe mit mir.
А тот, который насиловал Эвелин, пришёл и надругался надо мной тоже.
Beim ICC sollte ein Denkmal für die unbekannte vergewaltigte Frau errichtet werden.
Нужно построить памятник Неизвестной Изнасилованной Женщине в Международном Трибунале.
Der eine, der sich an mir vergriffen hatte, ging weg um Evelyn zu vergewaltigen.
Затем тот, который осквернил меня, оставил меня и пошёл насиловать Эвелин.
Stell dir vor dass du vergewaltigt wurdest und du ziehst einen Jungen groß.
Представьте, вы были бы изнасилованы и вы бы воспитывали мальчика.
Während des Balkan-Krieges in den 1990er Jahren wurden Frauen vergewaltigt, um die Kinder des Feindes auszutragen.
Во время Балканских войн 1990-х годов женщин насиловали для того, чтобы они рожали детей врага.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert