Sentence examples of "vergewaltiger" in German
Wer sind diese Mörder und Vergewaltiger, diese Männer, die seit über einem Jahrzehnt völlig ungestraft entsetzliche Verbrechen begehen?
Кто же эти убийцы и насильники, эти мужчины, которые на протяжении более десятилетия совершали чудовищные преступления с полной безнаказанностью?
Überwiegend erweist Anonymität Institutionen einen Dienst, die Vergewaltiger oder Personen, denen sexuelle Belästigung vorgeworfen wird, nicht strafrechtlich verfolgen wollen.
В подавляющем большинстве случаев анонимность служит тем институтам, которые не хотят преследовать в судебном порядке насильников и сексуальных агрессоров.
Während in einer palästinensischen Fernsehsendung israelische Soldaten als Vergewaltiger und kaltblütige Mörder dargestellt werden, schrieb eine syrische Zeitung, dass wir "der neuen Nazi-Plage, die in Israel entsteht, entgegentreten" müssen.
Мы должны "оказать сопротивление новой нацистской чуме, рассадником которой является Израиль", - пишет сирийская газета, тогда как палестинское телевидение изображает израильских солдат насильниками и хладнокровными убийцами.
Die Polizeikräfte in Uppsala, die derzeit Assanges Fall untersuchen, haben es entweder versäumt, den sadistischen Vergewaltiger, mit dem sie jeden Tag zusammenarbeiteten, effektiv zu untersuchen, oder sie haben sich geweigert.
Сотрудники полицейского подразделения Уппсалы, которое сейчас расследует дело Ассанжа, либо не смогли, либо отказались провести качественное расследование по делу насильника-садиста, с которым работали каждый день.
Aber 10.000 Menschen, von denen nur 400 Frauen waren - 10.000 - 9.000 plus ungefähr 600 waren Männer, Terroristen, Vergewaltiger, Diebe, Schwerverbrecher - einige davon hatte ich als Polizist draußen ins Gefängnis gebracht.
Среди 10 000 людей из которых было только 400 женщин из 10000, 9000 и 600 были мужчинами, террористами, насильниками, грабителями, преступниками, и некоторых из них за решетку отправила я, как офицер полиции.
Als meine linken Kollegen im letzten Jahr nahezu einmütig an die Geschichte des New York Police Departments glaubten, in der es um ein gewisses Opfer und einen Vergewaltiger ging, der vor einem ordentlichen Prozess bereits als schuldig galt, führte ich das gleiche Telefonat - mit dem örtlichen Notrufzentrum für Vergewaltigungsopfer.
В прошлом году, когда мои коллеги, сторонники партии левого крыла, практически единодушно верили рассказам нью-йоркской полиции об одной жертве и виновном еще до вынесения приговора насильнике, я сделала тот же самый звонок - в местный кризисный центр.
"Die Regierung leitet eher gegen diejenigen Schritte ein, die Vergewaltigungen melden oder dokumentieren als gegen die Vergewaltiger selbst."
"Правительство скорее примет меры в отношении тех, кто сообщает о насилии и документирует его, чем в отношении тех, кто его совершает".
Und ich möchte über ein Mädchen sprechen, das ich erst eben traf in Bukavu, die durch ihren Vergewaltiger schwanger wurde.
И я хочу рассказать о девочке, которую я встретила недавно в Букаву которая родила от человека, который ее изнасиловал.
Ein Opfer sagte aus, dass ihr gesagt wurde, ihr Vergewaltiger sei der Polizeipräsident und ihr würde eine Straftat angehängt, wenn sie irgendjemandem von seinen Übergriffen erzählte.
В июле 2010 года он был осужден по более чем дюжине обвинений, в том числе и за "серьезные сексуальные преступления".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert