Sentence examples of "verlangen" in German
Gebildete Hijazis verlangen nur bescheidene Reformen.
Образованные Хиджази просят только скромных реформ.
Ich denke, das ist ein sehr altes menschliches Verlangen.
Я думаю это очень древнее человеческое желание.
wir verlangen alle ein visuelles Erscheinungsbild zu unseren Informationen.
нам всем подавай визуальный аспект представляемой информации.
Es ist ein geheimes Verlangen, tief in Euch drin.
Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества.
Möglicherweise weiß es nicht einmal, was es verlangen soll.
Возможно, она даже не знает, о чем нужно просить.
Auch äußere Überlegungen verlangen dringend nach einer Aufwertung des Renminbi.
Внешние факторы тоже говорят об укреплении юаня.
In amerikanischen Fruchtbarkeitskliniken verlangen 75 Prozent Mädchen und nicht Jungen.
В американских роддомах 75% пар хотят девочек, а не мальчиков.
Er wird die Rechtsstaatlichkeit durchsetzen, dafür aber einen Preis verlangen.
Они будут обеспечивать верховенство закона, но лишь за свою цену.
Beide werden intensiv vermarktet, und kreieren ein unnatürliches Verlangen in uns.
и то и другое усиленно рекламируются, что ведет к неестественному спросу.
Ich sage nicht, dass das Dinge sind, die keine Beachtung verlangen.
Никто не утверждает, что всё это не заслуживает внимания.
Wir verlangen einfach, dass ihr authentisch und ehrlich seid und sagt:
Нам надо, чтобы вы были искренними и честными и сказали:
Einen Sinn für inneren Frieden anstelle von heftigem Verlangen und Besessenheit.
Чувство внутренней свободы - против алчности и одержимости,
Angst erzeugt ein Verlangen nach mehr Sicherheit, die am Ende lähmend wirkt.
Страх порождает спрос на безопасность, которая в итоге может парализовать экономику.
In diesem Fall ergäbe sich mein Fehltritt aus dem Verlangen nach Selbstbestrafung.
В этом случае мой промах объясняется желанием наказать самого себя.
Und noch jahrelang hatte ich das tiefe Verlangen, Ingwer-Limonade zu probieren.
И много лет спустя у меня было сильное желание попробовать имбирное пиво.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert