Sentence examples of "verrückte" in German
Andere Frauen wurden verrückte, getriebene Maschinen wie ich.
Другие, рассвирепевши, завелись, как это сделала я.
Und deshalb sind ein paar verrückte Dinge passiert.
Как результат, произошли некоторые замечательные вещи.
Manchmal werde ich eingeladen verrückte Vorträge zu halten.
Время от времени меня приглашают делать странные выступления.
Ein verrückte Idee, wenn man, wie ich, Sekularist ist.
Если вы не верите в Бога, эта идея покажется вам безумной, как и мне.
Das verrückte an dieser Methode ist, das sie wirklich funktioniert.
Самое невообразимое в этом методе - то, что он действительно работает.
Und ich habe gelernt, dass es Verrückte in allen Lebensbereichen gibt.
И я обнаружил, что чудаки есть в каждой сфере жизни.
Also entschied ich - ich hatte diese verrückte Erleuchtung um zwei Uhr morgens.
И однажды в два часа ночи на меня снизошло озарение.
Daher kamen Wissenschaftler kürzlich zur Auffassung, dass Herodotus' verrückte Geschichte tatsächlich stimmt.
В результате, недавно учёные предположили, что безумная история Геродота, произошла на самом деле.
Aber das ist nicht die wirklich verrückte Veränderung in deren Mitte wir leben.
Но и это еще не самая удивительная трансформация, в центре которой мы находимся.
Das Verrückte daran ist, dass die USA - seit 40 Jahren - offenkundig nicht verstehen, worum es geht.
Странно здесь то, что (40 лет назад) США упустили и продолжают упускать из виду очевидную важную вещь.
Und nicht die nächste verrückte Wut oder Regression der Geschichte erfahren zu müssen, kann ein Trost sein.
И чтобы не нужно было знать следующего безумного скачка истории, это могло бы быть облегчением.
Aber 2007 Hatte ich die verrückte Idee, eine hand-gezeichnete Karte für jeden in meinem Adressbuch zu machen.
Но в 2007-м году у меня возникла идиотская мысль нарисовать отдельную валентинку для каждого из списка моих адресатов.
Und die Geschichte ist, es gibt da dieses verrückte Ding, die Wikipedia, aber Akademiker und Lehrer hassen es.
Будто бы существует непонятная штука, википедия, и ее недолюбливают как ученые, так и преподаватели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert