Sentence examples of "verschmolzen" in German
Sie sind miteinander verschmolzen, also kann man sie nicht trennen.
Они скреплены так, чтобы их нельзя было разъединить.
Und für mich verschmolzen diese beiden Rollen in meinem Buch "Origins".
И обе эти роли соединились в моей книге под названием "Истоки".
Also habe ich die beiden Dinge, die mir am meisten gefielen, miteinander verschmolzen:
Поэтому я объединил две вещи, которые я любил больше всего:
Beim Blockdenken wird eine vielgestaltige Realität auf zwei Arten zu einer unauflöslichen Einheit verschmolzen.
Блокированное мышление объединяет разнообразие реальности в одно неделимое целое двумя разными способами.
Die schamloseste Begriffsverirrung ist jene, bei der Staat und Nation zu einer Einheit verschmolzen werden.
Самая бросающаяся в глаза путаница из числа этих заблуждений - это смешение государства и нации.
Um diese Frage zu beantworten, ist es wichtig, zwischen zwei Aspekten zu unterscheiden, die in der öffentlichen Debatte verschmolzen sind:
Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо разделить две отдельные проблемы, которые смешались в публичных дебатах:
Bei der Kernspaltung, auf welcher heute die Erzeugung von Nuklearstrom beruht, werden Schwerelemente wie Uran in kleinere Elemente aufgespalten, während bei der Kernfusion kleine Elemente wie beispielsweise Wasserstoff verschmolzen werden und schwerere Elemente (Helium) bilden.
Во время реакции деления, на которой основана работа атомных реакторов сегодня, тяжелые элементы, такие как уран, распадаются на более мелкие, тогда как во время ядерного синтеза легкие элементы, такие как водород, соединяются друг с другом, образуя более тяжелые элементы (гелий).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert