Sentence examples of "vertraute" in German with translation "доверять"
Translations:
all207
доверять109
знакомый65
полагаться20
приближенный1
доверенный1
other translations11
Man vertraute nicht viel auf Informationen.
Мы также не доверяли тому, что нам говорило правительство.
Ich vertraute einer anderen Gruppe, festzustellen ob mein Flugzeug sicher war um damit zu fliegen.
Я доверил кому-то другому Проверить, что мой самолёт был безопасен.
Da der Umfang der Verluste unbekannt war - die Verluste aus bonitätsschwachen Hypotheken allein werden je nach Größenordnung des bisher ebenfalls unbekannten Verfalls der Häuserpreise auf zwischen 50 und 200 Milliarden Dollar geschätzt - und niemand wusste, wer was hielt, vertraute niemand seinen jeweiligen Kontrahenten, was zu einer ernsten Kreditverknappung führte.
Поскольку объем потерь был неизвестен - одни второстепенные потери оцениваются между $50 миллиардами и $200 миллиардами в зависимости от уровня падения цен на внутреннем рынке, который тоже остается неизвестным - и никто не знал, кто владеет чем, никто не доверял другим сторонам при заключении сделок, что привело к серьезному кризису ликвидности.
Zwei Akteure, die einander nicht vertrauen können.
есть два игрока, которые не могут доверять друг другу.
Sie können sagen, Sie vertrauen den Zeitungen nicht.
Вы можете сказать, что вы не доверяете газетам.
Das heißt jedoch nicht, dass sie der Regierung vertrauen.
Но это не означает, что они доверяют правительству.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert