Sentence examples of "virtuelles" in German
Anders gesagt, müssen sie virtuelles Land von der Stadt kaufen.
Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города.
die Demokratie erscheint häufig mehr als virtuelles Spiel für Verbraucher denn als ernsthafte Angelegenheit für engagierte Bürger.
демократия часто выглядит виртуальной игрой для потребителей, а не серьёзным делом для серьёзных граждан.
Im Innern des Computerbildschirms findet man ein virtuelles Büro der 1950er Jahre - mit Papierdokumenten, Aktenschränken und einem Papierkorb.
Экран компьютера - это виртуальный офис 1950-х годов с бумажными документами, картотечными ящиками и корзиной для мусора.
Ein virtuelles Unternehmen besteht aus einer beliebig zusammengesetzten kleinen Gruppe, die sich selbst zu einer Organisation zusammenfindet, welche gerade groß genug ist, um das gemeinsame Ziel umzusetzen.
Виртуальное предприятие - это любая небольшая группа, объединяющаяся в организацию достаточного размера для того, чтобы осуществить коллективное намерение.
Eine "virtuelle Zivilgesellschaft" ist im Entstehen.
"Виртуальное гражданское общество" находится в процессе развития.
Diese Aufnahmen stammen von einer virtuellen Autopsie.
Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию.
Hier ist "Lux Aurumque", vom virtuellen Chor gesungen.
Это "Lux Aurumque", спетое Виртуальным Хором.
Diese virtuellen Waffen zerstören auch die reale Welt.
Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир.
Sicherlich ist die virtuelle Realität eine relativ junge Technologie.
Надо отметить, что виртуальная реальность остается относительно молодой технологией.
Es wurde zu einer alternativen Existenz, meiner virtuellen Realität.
Это стало альтернативным существованием, виртуальной реальностью.
Der Terrorismus ist eine gewalttätige Version eines "agilen virtuellen Unternehmens."
Терроризм является агрессивной версией "гибкого виртуального предприятия".
Dies ist ein Screenshot aus der virtuellen Welt, Entropia Universe.
Вот скриншот из виртуального игрового мира Entropia Universe.
Aber Brads schauspielerische Vorstellung musste dann unseren virtuellen Benjamin leiten.
И теперь нам нужна была актерская игра Брэда для того, чтобы оживить наших виртуальных Бенджаминов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert