Sentence examples of "vision" in German

<>
Translations: all369 видение148 other translations221
Das ist eine umwerfende Vision. Это ошеломляющее видение.
Das ist meine grosse Vision. Вот мое видение этого вопроса.
Obama hat die richtige Vision. Обама имеет правильное видение проблемы.
Und die Vision mit der Nachhilfe. И ваше видение преподавания.
Nehrus Vision hatte einen guten Lauf; У видения Неру была хорошая полоса везения;
Schließlich ist Vision ohne Umsetzung ineffektiv. В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
Hier ist die Vision für TED. Вот видение для TED.
Aber es ist ein Anfang, eine Vision. Но это лишь первый шаг, это видение.
"Ihre Vision ist größer als unser Appetit." "Ваше видение больше чем наш аппетит".
Ihr braucht nur Inspiration, Vision und Entschlossenheit. Вам просто нужно вдохновение, видение и решительность.
Und das ist meine Vision für Ihre Zukunft. И это моё видение вашего будущего.
Wir benötigen eine klare Vision für die Zukunft. Нам необходимо чёткое видение будущего.
Tatsächlich ist Mubaraks strategische Vision von verzweifelter Begrenztheit. Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким.
Ich möchte mit meiner Vision für Afrika enden. Напоследок я хочу поделиться с вами моим видением будущего Африки, понимаете?
Die Identitätsökonomie bietet die umfassendere, bessere Vision, die wir brauchen. Экономика идентичности обеспечивает более широкое, лучшее видение, в котором мы нуждаемся.
Das Beihilfesystem hat nicht das Wissen, die Vision, die Fähigkeit. Система финансовой помощи не обладает знаниями, видением, умением.
Es läßt uns den Platz, eine - unsere -Vision zu entwickeln." Такое положение дел оставляет возможность для нас развить это видение."
Carrasco Tapia starb für seine Vision eines kritischen oppositionellen Journalismus. Карраско Тапиа погиб за свое видение критической оппозиционной журналистики.
Zum Schluss will ich von meinee Vision, meinem Traum, sprechen. В завершение, я хочу подойти к моему видению, на самом деле, к моей мечте.
Es geht nicht darum, meine Vision aufzuzwingen oder so etwas. Важно не навязывать жёстко своё видение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.