Sentence examples of "vollständig" in German with translation "полностью"

<>
Wir sind alle vollständig recyclebar. Мы все полностью пригодны для переработки.
Dieses Problem ist vollständig gelöst. Эта проблема полностью решена.
Und selbst dann nicht vollständig. Но даже в этом случае, не полностью.
TEMPT ist heute vollständig gelähmt. На данный момент ТЕМПТ полностью парализован.
John ist heute vollständig unabhängig. Сегодня - Джон полностью самостоятелен.
Ich hoffe, du wirst vollständig genesen. Надеюсь, ты полностью поправишься.
Spinnenseide besteht fast vollständig aus Protein. Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
Vollständig auf ein bestimmtes Ziel gerichtet. Она полностью направленная.
Und dann der vollständig ausdrucksfähige MeBot. Затем - полностью экспрессивный Я-Бот.
Wie Sie sehen ist es intakt und vollständig durchsichtig. И вы видете, он полностью невредимый, совсем прозрачный.
Doch kann die Zensur das Grauen nicht vollständig verbergen. Но цензура не может полностью скрыть ужас.
Tatsache ist, dass ihn die Afroamerikaner nicht vollständig unterstützen. На самом деле, афро-американцы не полностью поддерживают его.
Zum Beispiel, wäre diese jemand, der vollständig logisch ist. Это - кто-то, кто полностью полагается на логику.
Er hat sich vollständig erholt und kann wieder arbeiten gehen. Он полностью восстановился и может вернуться к работе.
Und in diesem Moment war mein rechter Arm vollständig gelähmt. И в этот момент моя правая рука оказалась полностью парализована.
Wir werden aus diesem Schlamassel nicht so bald vollständig herauskommen. Полностью справиться с сегодняшними неприятностями вскоре не удастся.
Die Anreize, Risiken einzugehen, werden somit verringert, aber nicht vollständig beseitigt. Это снижает стимул принятия риска, при этом не полностью устраняет этот стимул.
Militante aller Couleur müssen vollständig und in transparenter Weise entwaffnet werden. Боевики всех мастей должны быть полностью и прозрачно выведены из строя.
Die Balkone können wie gesagt bewegt werden, aber auch vollständig verschwinden. Как я уже говорил, все балконы могут двигаться, но они могут также полностью исчезать.
Wenn die Tiere ihr Handelsgewicht erreichen, bedecken Sie vollständig den Boden. Когда цыплята достигают рыночного веса, они полностью укрывают собою пол.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.