Sentence examples of "voneinander" in German

<>
Die Kontinente entfernen sich voneinander. Континенты распадаются.
Wir sind nun voneinander abhängig. Мы теперь взаимозависимы.
Sie haben voneinander abweichende Wertvorstellungen. У них противоречащие ценности.
Sie sind langfristig voneinander abhängig. И они взаимозависимы в течение длительного периода.
All dies hängt wechselseitig voneinander ab. Это взаимосвязанные вещи.
Beide sind als untrennbar voneinander zu betrachten. Оба эти предприятия следует рассматривать в тесной взаимосвязи.
Diese Bewertungen weichen ungewöhnlich stark voneinander ab. Эти оценки необычайно расходятся.
man könnte es auch "voneinander borgen" nennen. в действительности называется заимствованием.
Bei uns sind alle Sinne voneinander getrennt. У нас все ощущения разделены.
Die Europäer erkennen, wie abhängig sie voneinander sind. Жители ЕС начинают понимать, насколько они взаимозависимы.
Es treten zwei deutlich voneinander abgegrenzte Denkschulen hervor. Появляются две четко сформированные школы мысли.
Im Gehirn laufen wechselseitig voneinander abhängige Prozesse ab. В мозге происходят взаимозависимые процессы.
Das taten sie unabhängig voneinander und kamen nicht voran. Они работали независимо и безрезультатно.
man kann sie nicht voneinander trennen, sie sind Eins. они нераздельны, они одно целое.
Daher können ihre Rankings unterschiedlicher Länder stark voneinander abweichen. В результате их экономический рейтинг различных стран может сильно варьироваться.
Sie können ihr Knowhow austauschen, voneinander lernen und Handel treiben. Люди могут обмениваться ноу-хау, учиться друг у друга и торговать.
Und diese Organisatoren treffen sich alle und sie lernen voneinander. И эти организаторы, видят друг друга и учатся друг у друга.
Aber diese Arten, rational zu sein sind nicht unabhängig voneinander. Но эти разные способы быть рациональным связаны друг с другом.
Diese kann das Auge nach einiger Zeit sehr gut voneinander unterscheiden. Если приглядеться, то спустя некоторое время можно распознать различия в этих двух случаях невооружённым глазом.
Die Protagonisten dieses Konflikts sind nach wie vor weit voneinander entfernt. Оба противника в данном конфликте по-прежнему придерживаются диаметрально противоположных позиций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.