Sentence examples of "wörtern" in German
Jeder dieser TEDTalks hat eine durchschnittliche Länge von etwa 2'300 Wörtern.
Каждое выступление в среднем состоит из около 2 300 слов.
Was ist das Minimum an Wörtern die Sie brauchen würden für einen TEDTalk?
Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления?
Ich hatte mit eintausend TEDTalks angefangen und ich hatte 600 Zusammenfassungen aus je 6 Wörtern.
Я начал с тысячи выступлений и получил 600 шестисловных обобщений для них.
Nun mögen einige von Ihnen denken, es sei absolut verrückt, 10 TEDTalks in nur 6 Wörtern zusammenzufassen.
Некоторые из вас, наверное, считают безумием обобщение 10 выступлений всего в шести словах.
Eine Partizipialkonstruktion ist ein Partizip mit dazugehörigen Wörtern.
Причастный оборот - это причастие с зависимыми словами.
Ich wollte eintausend TEDTalks in nur sechs Wörtern zusammengefasst haben - was einer 99,9997-prozentigen inhaltlichen Reduktion entspräche.
Я хотел обобщить тысячу выступлений в шести словах - что было бы сокращением их содержания на 99,9997%.
Wir haben eine Datenbank von Wörtern, die wir erkennen.
У нас есть база данных слов, которые мы распознаем.
Hier ist sie also, eine kollektive Zusammenfassung von 1'000 TEDTalks in sechs Wörtern, im Wert von $99.50:
Вот оно, полученное людьми шестисловное резюме тысячи выступлений по цене 99 долларов 50 центов:
Sparsamkeit bei Lauten und Wörtern funktioniert in der russischen Sprache nicht.
Экономия на звуках и словах не идет на пользу русскому языку.
Und wenn Sie das für alle eintausend TEDTalks gemacht hätten, kämen Sie von 2.3 Millionen Wörtern herunter auf 6'000.
И если мы проделаем это с тысячей выступлений, мы сократим 2,3 миллиона слов до 6 тысяч.
Meine Welten von Wörtern und Zahlen verschwimmen in Farben, Emotion und Persönlichkeit.
Мой мир слов и чисел смешан с цветами, эмоциями и характером.
Was wenn ich Menschen nicht Zusammenfassungen machen lasse von einzelnen TEDTalks in sechs Wörtern, sondern ihnen 10 TEDTalks gleichzeitig geben würde und sage:
Что если я не буду давать людям обобщать в шести словах отдельные выступления, а дам им 10 видео за раз и попрошу:
Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.
Er hat acht Vorträge online, und diese können grundsätzlich in nur vier Wörtern zusammengefasst werden, denn was er uns hauptsächlich zeigt ist, dass unsere Intuition richtig schlecht ist.
Восемь его выступлений есть онлайн, и все они могут быть обобщены в четырёх словах, ведь по сути он даёт нам понять, что наша интуиция никуда не годится.
Die Niederländer die diese Frage stellen, beginnen immer mit den selben 2 Wörtern.
И голландцы, задавая этот вопрос всегда начинали с одних и тех же двух слов.
Lesen und genießen von Literatur und Wörtern die mit dem Buchstaben B beginnen.
Чтение, получение удовольствия от литературы, и от слов, начинающихся на букву "В".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert