Sentence examples of "wahrheiten" in German with translation "правда"

<>
Unbequeme Wahrheiten für Al Gore Неудобная правда для Эла Гора
Wahrscheinlicher ist, dass sie sich fragen werden, warum in einer Welt, die von "unbequemen Wahrheiten" nur so überquillt, Gore sich auf die eine konzentrierte, wo wir mit größtem Kostenaufwand am wenigsten erreichen können. Скорее, они будут удивлены, почему в мире, переполненном "неудобными правдами", Гор сосредоточил свое внимание на одной, которая при самых высоких затратах принесет наименьшую пользу человечеству.
Was wir jetzt vor allem brauchen, sind die Unterstützung der Arbeitslosen, stabile Staatsfinanzen mit einem klar kommunizierten Plan zur Rückführung des Defizits, ein paar Wahrheiten über die mittelfristigen Wachstumsaussichten und ein geordneter Heilungsprozess, in dem die Bilanzen überwiegend ohne staatliche Interventionen wiederhergestellt werden. Что нам сейчас надо, так это поддержка безработных, стабильное государственное финансирование с четко озвученным планом по снижению дефицита, правда о перспективах среднесрочного экономического роста и упорядоченный процесс заживления, в котором балансовые отчеты восстанавливаются в основном без правительственного вмешательства.
Nur die Wahrheit ist schön. Одна лишь правда красива.
Trotzdem sagt er die Wahrheit. Тем не менее, он говорит правду.
Das ist die volle Wahrheit. Это абсолютная правда.
Nicht ganz die volle Wahrheit. Что, в-общем, правда, но не вся.
Die Wahrheit ist allerdings komplexer. Но правда более сложна.
Du hast die Wahrheit gesagt. Ты сказал правду.
Ich kenne die Wahrheit nicht. Я не знаю правды.
die Wahrheit sagen oder schweigen? сказать правду или промолчать?
Bitte sag mir die Wahrheit. Пожалуйста, скажи мне правду.
Die Wahrheit über den Klimawandel Правда об изменении климата
Er sagt immer die Wahrheit. Он всегда говорит правду.
Im Zweifelsfalle sprich die Wahrheit. Когда сомневаешься, говори правду.
Und hier ist die Wahrheit: И вот правда:
Und das ist die Wahrheit. И это - правда.
Tom erfuhr die Wahrheit von Mary. Том узнал правду от Мэри.
Narren und Kinder sprechen die Wahrheit. Шуты и дети говорят правду.
Wirst du mir die Wahrheit sagen? Ты скажешь мне правду?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.