Sentence examples of "warmen" in German with translation "тепло"

<>
Reis wächst in warmen Klimaten. Рис растет в теплом климате.
Nun, in dieser Folie ist das Weiße Kreide, und diese Kreide wurde in einem warmen Ozean abgelagert. А на этом слайде белое - это мел, и этот мел отложился в тёплом океане.
Wenn das Universum 10 hoch 10 hoch 120 Jahre fortbesteht, warum werden wir geboren in den ersten 14 Milliarden Jahren, im warmen, komfortablen Nachglühen des Urknalls. если вселенная существует 10 в степени 10 в степени 120 лет, почему мы рождаемся в первые 14 миллиардов лет, в теплом, комфортном послесвечении после Большого Взрыва?
Und Darwin selbst stellte in einem Brief an einen Kollegen die Vermutung an, dass Leben wahrscheinlich zustande kam irgendwo in einem warmen kleinen Teich - vielleicht nicht in Schottland, vielleicht in Afrika, vielleicht irgendwo anders. Сам Дарвин задумывался в письме коллеге, что он думал, что жизнь, наверное, зародилась где-то в каком-то маленьком тёплом пруду - может быть не в Шотландии, может быть в Африке, может где-то в другом месте.
Du bist zu warm angezogen. Ты чересчур тепло одет.
Es ist sehr warm heute. Сегодня очень тепло.
Heute ziehen wir uns warm an. Сегодня мы одеваемся тепло.
Die Sonne gibt Licht und Wärme. Солнце даёт свет и тепло.
Ich genieße die Wärme der Sonnenstrahlen. Я наслаждаюсь теплом солнечных лучей.
Schottland kann im September sehr warm sein. В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
In Schottland kann es im September sehr warm sein. В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
Erzeugung von Strom und Wärme, Industrie, Verkehr und Gebäudeausstattung. тепло- и электрогенерация, промышленность, транспорт и строительство.
Wenn man ein Kätzchen zwischen Wale steckt, wird es warm. А если котёнка положить между китов, ему будет тепло.
Sie haben das im Sommer gemacht und es war sehr warm. Они делали это летом, когда было очень тепло.
Es gibt also womöglich flüssiges Wasser, organisches Material und überschüssige Wärme. Итак, мы имеем, вероятно, жидкую воду, органический материал и излишек тепла.
Die versprochene Wärme schien nichts als heiße politische Luft zu sein. Их тепло выглядело лишь политическим раскаленным воздухом.
Sie fühlt sich 2,9 Mal so "warm" wie normal, und so weiter. Люди ощущают тепло в 2,9 раза выше нормального уровня, и так далее.
Es ist warm, es dunkel ist, ist es feucht, es ist sehr gemütlich. Там тепло, темно, влажно, очень уютно.
Das Schelf schwimmt also teilweise, und ist dem Meer und seiner Wärme ausgesetzt. Часть ледника находится в плавучем состоянии под влиянием океана, океанического тепла.
Sie beginnen zu schwitzen, um die Wärme abzuleiten, die Sie gleich erzeugen werden - durch Muskelanspannung. вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будете выделять от напряжения мышц.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.