Sentence examples of "warne" in German with translation "предупреждать"

<>
Translations: all230 предупреждать200 предостерегать30
Ich warne euch, die Sache ist ziemlich riskant. Предупреждаю вас, что дело довольно рискованное.
Ich warne dich, dass du bestraft wirst, wenn du das noch einmal machst. Я тебя предупреждаю, что если ты еще хоть раз это сделаешь, то будешь наказан.
Ich warne all jene, die bisher untätig waren, dass ich alles Erforderliche unternehmen werde, um sie zum Handeln zu bewegen. И я предупреждаю тех, кто еще не сделал этого, что я приму любые необходимые меры, чтобы заставить их действовать.
Warum hat mich niemand gewarnt? Почему меня никто не предупредил?
Ich muss Euch aber warnen: Должен предупредить.
Warum hat Tom uns nicht gewarnt? Почему Том не предупредил нас?
Bist du gewarnt, bist du gewappnet. Предупреждён - значит вооружён.
Ich will sie nur davor warnen. Так что, я вас предупредил.
"Hätte mein Arzt mich warnen können?" "Мог ли мой врач предупредить меня"?
Ein Demonstrant auf dem Tahrir warnt: Демонстрант на площади Тахрир предупреждает:
Ein Kommandant der Kosovarischen Befreiungsarmee warnte: Один из командиров Армии освобождения Косово предупредил:
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Они предупредили судно об опасности.
Ich denke, er hat ihn einfach nur gewarnt. Думаю, он его на самом деле просто предупреждал.
Samuel Huntington hatte uns vor der Gefahr gewarnt. Сэмюэл Хантингтон предупреждал нас об опасности.
Musharraf warnt ihn, er solle in London bleiben. Мушарраф предупреждает его оставаться в Лондоне.
Wissen Sie, ich sollte Sie warnen, Sie werden enttäuscht sein. Знаете, я должна вас предупредить - вы будете разочарованы.
Die USA warnen eigene Firmen vor Wirtschaftsspionage durch andere Länder. США предупреждают свои собственные компании об экономическом шпионаже со стороны других стран.
Das ist - das ist heftiges Material, ich sollte sie warnen. Это довольно "горячий" материал, должен вас предупредить.
Er warnte die Amerikaner nicht vor der Zweifelhaftigkeit solcher Einschätzungen. Он не предупредил американцев о том, насколько сомнительными могут быть подобные оценки.
Sie hat die Kinder davor gewarnt, auf der Straße zu spielen. Она предупредила детей, чтобы они не играли на улице.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.