Sentence examples of "warten" in German
Sind die Grundbegriffe des Autofahrens ein Auto zu warten oder es zu entwerfen?
Например, относится ли к основам вождения автомобиля умение его обслуживать, или проектировать его?
Dann machten wir uns daran, eine frei zugängliche Selbstbau-Version zu schaffen, die jeder zu einem kleinen Teil der Kosten bauen und warten kann.
Потом мы задались целью создать открытые чертежи, "сделай сам" версию, которую любой сможет построить и обслуживать за небольшую часть ее стоимости.
Nach langem Warten auf eine Reaktion sind alle Änderungen ausgeführt worden.
После долгого ожидания ответа все изменения были сделаны.
Nach langem, vergeblichem Warten habe ich mich entschlossen, dir zu schreiben.
После долгого и бесплодного ожидания я решил написать тебе.
Und das Warten auf die Lösung des Nagorno-Karabakh-Konflikts ist gar keine Lösung.
А ожидание решения Нагорно-карабахского конфликта не является решением вообще.
Georgien wird sein Weihnachts- und Neujahrsgeschenk heuer spät bekommen, aber das Warten wird sich lohnen.
В конце года Грузия получит на Рождество и Новый Год подарок, и ожидание будет стоить того.
Gibt es eine Alternative dazu, auf den Sicherheitsrat zu warten bzw. auf eigene Faust zu handeln?
Есть ли альтернатива ожиданию решения Совета Безопасности и односторонним действиям?
Und darauf zu warten, dass die stark wachsenden Entwicklungsländer zu den Industrieländern aufschließen, ist schon gar keine Lösung.
Простое ожидание того, что быстрорастущие развивающиеся страны догонят развитые страны, не является решением.
Mit der nächsten Erhöhung bis Oktober zu warten, wäre wie der Abschluss einer Versicherung gegen einen katastrophalen Verlust.
Ожидание октября, чтобы сделать следующий шаг, больше похоже на покупку страховки от потерь в результате катастрофы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert