Sentence examples of "wirken" in German
Translations:
all209
выглядеть36
казаться24
действовать18
подействовать1
деятельность1
other translations129
Interessen und Ideologie wirken häufig auf so subtile Weise zusammen, dass es schwierig ist, sie zu entflechten;
Заинтересованные группы лиц и идеология очень часто взаимодействуют друг с другом, иногда настолько тесно, что их трудно разделить.
Um die Ursachen und Folgen von Stress am Arbeitsplatz zu erkennen, zu verhindern und ihnen entgegen zu wirken, müssen wir den Arbeitsinhalt, die Arbeitsbedingungen, die vertraglichen Arbeitsgrundlagen, die sozialen Beziehungen am Arbeitsplatz, die Gesundheit, das Wohlbefinden und die Produktivität steuern.
Чтобы выяснить, предотвратить и противодействовать причинам и последствиям связанного с работой стресса, мы должны контролировать содержание работы, рабочие условия, условия занятости, общественные отношения на работе, здоровье, благосостояние и производительность.
Ökonomische Möglichkeiten können transformierend wirken.
С экономическими возможностями есть возможность к изменениям.
Stattdessen werden Stimmungsräume geschaffen, die subliminal wirken.
Скорее наоборот, настроения создаются путем воздействия на подсознание.
Solche Körperschaften wirken auf den ersten Blick schwach.
На первый взгляд такие организации могут показаться слабыми.
Auch die hohen Zinsspannen der Chinesischen Volksbank wirken unterstützend.
Высокие процентные ставки, установленные РБК, обеспечат дополнительную поддержку.
Bartransfers wie Social Security und Arbeitslosenversicherung wirken hochgradig angleichend.
Наличные перечисления, такие как социальное страхование и страховка от безработицы, крайне уравнительны.
Zweitens scheinen die Maßnahmen der Fed nicht zu wirken.
Во-вторых, действия США не приносят видимых результатов.
Warum wirken sie sich also jetzt auf die Bienen aus?
Так почему же их воздействие на пчел усилилось именно сейчас?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert