Sentence examples of "wirkten" in German

<>
September war klar, dass Bushs Mittel nicht wirkten. Но еще до 11 сентября было очевидно, что лекарство Буша не помогает.
Sie wirkten arrogant und überbezahlt und ließen sich leicht dämonisieren. Высокомерие и переплата легко и быстро превратили их в одержимых
Wir wussten durch guten alten Versuch und Irrtum, dass sie wirkten. Мы проверяли их работу старомодным методом проб и ошибок.
Im Gegensatz dazu wirkten in vielen Schwellenmärkten die Krisen als Warnung. В отличие от этого, для многих развивающихся стран кризисы стали своеобразным "звонком пробуждения".
Vielleicht wirkten sich fest verankerte institutionelle Gepflogenheiten nachteilig auf Frauen oder Schwarze aus. Возможно, укоренившаяся в этих институтах культура препятствует доступу туда женщин и чёрнокожих.
Unterm Strich wirkten sich diese brutalen Maßnahmen als allgemeiner Vertrauensverlust in Bezug auf das System aus. Главным последствием данных жестоких мер стала всеобщая потеря веры в систему.
Die PR-Aktivitäten und die Manipulation der Medien, denen sein Büro so viel Aufmerksamkeit widmeten, wirkten zunächst Wunder, säten jedoch schnell Skeptizismus und Misstrauen. пиар и манипуляция СМИ, которым его офис уделял столько внимания, приносили прекрасные результаты на первых порах, но скоро вызвали глубокий скептицизм и недоверие.
Thatcherismus plus Globalisierung wirkten in der Konsequenz befreiend, doch erzeugte die Kombination dieser beiden auch neue soziale Probleme, die sowohl Verlierer als auch Gewinner hervorbrachte. Тетчеризм плюс глобализация имели много последствий, связанных с либерализмом, но эта комбинация создает также новые социальные проблемы, порождая как неудачи, так и победы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.