Sentence examples of "wirtschaftsgeschichte" in German
So sollte beispielsweise mehr Wirtschaftsgeschichte gelehrt werden.
Например, необходимо увеличить время обучения истории экономики.
Ich glaube an dieser Stelle waere ein bisschen Wirtschaftsgeschichte angebracht.
А теперь будет невредно слегка затронуть историю экономики.
Es gibt keine gewisse Antwort auf diese Frage, doch vielleicht kann die Wirtschaftsgeschichte einige Anhaltspunkte liefern.
На этот вопрос нет определённо точного ответа, но, возможно, история экономики может предоставить некоторые ключики для разгадки этого.
Schließlich sollte sich Wirtschaftstheorie mit Wirtschaftsgeschichte auseinandersetzen.
В конце концов, экономическая теория должна переплетаться с экономической историей.
Auch von der Wirtschaftsgeschichte können wir viel lernen.
Нам также нужно многому научиться из экономической истории.
Die politische Entscheidungsfindung ist oftmals von einfachen "Lehren" aus der Wirtschaftsgeschichte geleitet.
Часто в выработке политических решений преобладают простые "усвоенные уроки" из экономической истории.
Ich werde oft gefragt, warum Volkswirtschaften im gesamten Verlauf der Wirtschaftsgeschichte immer wieder in einen derartigen Schlamassel geraten.
Меня часто спрашивают, почему экономики попадают в такую напряженную ситуацию снова и снова на протяжении всей экономической истории.
Es sollte eine fesselnde Wirtschaftsgeschichte werden, mit großartigen Charakteren, die niemand sonst erzählt, eine, die ich wichtig fand.
Я начала захватывающую экономическую историю с замечательными героями, которую никто ранее не рассказывал и которая, по моему, важна.
Eine offensichtliche Schlußfolgerung der modernen Wirtschaftsgeschichte ist, dass der Übergang zur Demokratie ziemlich schwer ist, bevor Sie sichere private Eigentumsrechte etabliert haben.
Одним из явных выводов современной экономической истории заключается в том, что демократию очень непросто перенести на почву, где ещё не закреплены права частной собственности.
Wenn wir die Wirtschaftsgeschichte der Juden erforschen, werden wir auch daran erinnert, dass Gruppen, die überproportional erfolgreich sind, auf verschiedene politische Reaktionen treffen.
Исследование экономической истории евреев также напоминает нам, что группы, которые непропорционально успешны, встречают различные политические реакции.
Sie merken an, dass es sich beim goldenen Zeitalter tatsächlich um eine ungewöhnliche Phase handelte, wenn man sich die Wirtschaftsgeschichte der letzten beiden Jahrhunderte ansieht.
Они обращают внимание на то, что Золотой век был фактически необычным периодом, если посмотреть на последние два столетия экономической истории.
Bezogen auf die Wirtschaftsgeschichte der USA ist nicht das Tempo des Beschäftigungswachstums in der Privatwirtschaft seit dem Ende der Rezession 2008/2009 ungewöhnlich, sonder vielmehr die Dauer und das Ausmaß der Rezession selbst.
С точки зрения экономической истории США, ненормальны не темпы роста числа рабочих мест в частном секторе со времени окончания рецессии 2008-2009 годов, а сама глубина рецессии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert