Sentence examples of "zeichnung" in German

<>
Translations: all30 рисунок14 чертеж2 other translations14
Diese halluzinatorische Zeichnung zeigt uns. И этот обманывающий зрение рисунок показывает вам -
Wir benötigen dringend die in der Zeichnung kenntlich gemachten Baugruppen als Ersatzteile Нам срочно требуются запасные части для узлов, обозначенных на чертеже
Die Zeichnung ist voller Harmonie und Anmut. Рисунок полон гармонии и благодати.
viele Leute gleichzeitig eine einzelne Zeichnung zu beobachten. группу людей, работающих над одним рисунком.
Das "South Bronx Greenway" war im Jahr 2006 auch nur eine Zeichnung auf dem Bühnenhintergund. Проект South Bronx Greenway тогда, в 2006 г., тоже был всего лишь рисунком на листе бумаги.
Oder durch die Information, die später dazukommt, wie die Zeichnung dieses kleinen Mädchens, die ich Ihnen gezeigt habe. Или информация добавляется позже, как было с рисунком девочки, который я вам показал.
Pathos tritt offenbar auf als ein Teil von dem, was Sie gerade in der Zeichnung des kleinen Mädchens sahen. Естественно, сострадание появляется в результате того, что вы только что увидели на рисунке этой маленькой девочки.
Gib mir eine Zeichnung, gib mir eine Requisite zum Nachbauen, gib mir einen Kran, ein Gerüst, Teile aus "Star Wars" - besonders Teile aus "Star Wars" - das kann ich den ganzen Tag lang machen. Вы мне показываете рисунок, показываете реквизит, который нужно скопировать, даете мне кран, леса, части из "Звездных войн" - особенно части из "Звездных войн" - Я могу заниматься этим весь день.
Und dann muss man den ersten Entwurf des Charakters machen, was ähnlich ist wie die Struktur eines Stückes, und dann fügt man Stift und Bleistift hinzu und alle anderen Details, die man braucht - das ist die Zeichnung polieren. После этого нужно сделать первоначальный эскиз персонажа, это аналогично структуре музыкального произведения, затем с помощью пера и карандаша вы добавляете все нужные детали - это отшлифовка рисунка.
Seine Zeichnungen hingen an der Wand. Его рисунки висели на стене.
Ich sagte, "Ja, die haben die technischen Zeichnungen gemacht, aber die Barefoot Architekten erbauten wirklich das College." Я сказал:"Да, он сделал чертежи, но фактически Босоногие архитекторы построили колледж."
Auch meine Zeichnungen spielten eine Hauptrolle im Film. Мои рисунки также сыграли роль в этом фильме.
Und meine Verkaufstaktik war, dass ich meine Zeichnungen und Bilder von Dingen zeigte. И свои скотоводческте проекты я рекламировала, показывая свои чертежи и рисунки.
Wir alle sind mit seinem fantastischen Werk vertraut - seine Zeichnungen, seine Gemälde, seine Erfindungen, seine Schriften. Нам всем знакомы его фантастические произведения - его рисунки, картины, изобретения, сочинения.
Kinder konnten ihre Zeichnungen mitbringen und diese im Laden auf Zuckerplatten drucken lassen für die Spitze ihres Geburtstagskuchens. Дети могли принести рисунок, а пекарня печатала его на глазури сверху торта на день рождения.
Und wieder habe ich weitergemacht, nach mehr Hinweisen gesucht, jedem kleinen Hinweis, den ich finden konnte - Zeichnungen, schöne Fotos. И снова я продолжал лепить, искал новые материалы, любые материалы, которые я мог найти - рисунки, красивые фотографии.
Die Kennzeichnung ist ein gewaltiges Problem. Этикетки, тоже большая проблема.
Die versprochenen Konstruktionszeichnungen sind immer noch nicht eingetroffen Мы до сих пор не получили обещанные Вами чертежи
Die Kennzeichnung in diesem Land ist eine Schande. Этикетки в этой стране ужасны.
Für den Umschlag hatte sie meine Zeichnung gewählt. на обложке которой красовался мой комикс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.