Sentence examples of "zeitpunkte" in German

<>
Translations: all26 срок12 дата7 other translations7
Die Menschen haben sehr viel Schwierigkeiten, Entscheidungen über verschiedene Zeitpunkte hinweg zu treffen. Люди очень часто ошибаются, принимая решения о вещах, которые происходят в различные моменты времени.
Es gibt nur vier Zeitpunkte in den letzten 500 Jahren in denen Medien sich stark genug verändert haben um es eine Revolution zu nennen. За последние 500 лет существует только 4 эпизода в истории, когда средства информации изменились настолько, что этот процесс можно назвать революцией.
In seiner letzten Rede als Parlamentsvizepräsident beschuldigte Lepper zahlreiche prominente Politiker Schmiergelder genommen zu haben und erwähnte dabei Summen, Zeitpunkte und Orte der Geldübergabe. В своей последней речи в качестве вице-спикера Леппер обвинил многих известных политиков во взяточничестве, называя суммы, время и место передачи взяток.
Noch gibt es keine Studien, in denen Intelligenzwerte in der Kindheit, Material über gesunde Verhaltensweisen im Erwachsenenalter und langfristige Folgedaten über Todesursachen und -zeitpunkte untersucht werden. На данный момент не существует исследований с подтвержденными данными относительно детского интеллекта, большим количеством последовательных данных о поведении взрослых в отношении здоровья, а также долгосрочными наблюдениями за смертельными случаями.
Aus diesen Extrakten können wir das menschliche Genom für verschiedene Zeitpunkte rekonstruieren und nach Veränderungen suchen, die mit evolutionären Anpassungen, Risikofaktoren und ererbten Erkrankungen einhergegangen sein könnten. Из этих извлечений мы можем воссоздать человеческий геном в разные моменты времени и проследить изменения, которые могли быть вызваны адаптацией, факторами риска и унаследованными заболеваниями.
Es gibt nur sehr wenige Zeitpunkte, an denen man sich freut, so etwas an seinem Auto zu finden, aber es schien zu bedeuten, dass wir uns erholen. Очень мала вероятность, что вы будете рады, увидев такое на вашей машине, но, похоже, это означало, что мы возвращаемся к прежней жизни.
Hier ist die Galaxie im Zentrum, die Milchstraße, und drum herum sind die Hubble - die näher gelegenen Galaxien, und dort ist eine Sphäre, die die unterschiedlichen Zeitpunkte markiert. В середине находится галактика Млечный Путь, вокруг нее находятся ближние галактики, а сферы обозначают разное время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.