Sentence examples of "zeug" in German with translation "свидетельствовать"

<>
Golfgrößen als Zeugen bei diesem Punkt vor. чтобы свидетельствовать именно по этому пункту.
Die von der Firma Areva entwickelten, CO2-armen Lösungen zum Einsatz von Kernkraft und erneuerbarer Energie zeugen von der Komplementarität der Energiequellen. Разработка компанией Areva решений с низким выбросом углекислого газа, ядерных и возобновляемых, свидетельствует о взаимодополнимости источников энергии.
Aber was wir am meisten brauchten, war Hoffnung, eine geistige Orientierung, die Bereitschaft, manchmal an hoffnungslosen Orten zu sein, und Zeuge zu sein." но более всего нам была нужна надежда, направление духа, готовность иногда быть в безнадёжных местах и свидетельствовать".
Seine Tapferkeit im Kampf zeugt von Patriotismus, Mut und Zähigkeit, doch hat er im Laufe seiner Karriere immer wieder gezeigt, dass es ihm stark an Urteilsvermögen mangelt. Его храбрость в бою свидетельствует о патриотизме, мужестве и твердости характера, однако в его суждениях ощущается очень сильный недостаток времени, так же как недостаток времени ощущается и во всей его карьере.
Die Tatsache, dass es Maliki trotz seiner Amtszeit sieben Monate nach den Wahlen nicht gelungen ist, sich eine zweite zu sichern, zeugt von der weit verbreiteten Ablehnung einer Fortsetzung seiner Führung in der politischen Klasse des Irak. Тот факт, что аль-Малики, несмотря на свою должность, не был в состоянии обеспечить себе второй срок спустя семь месяцев после выборов, свидетельствует о широкой оппозиции его переизбранию среди политического класса Ирака.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.