Sentence examples of "zu Hause" in German
Wer von Ihnen hat seinen eigenen Bohrer zu Hause?
У кого из присутствующих есть домашний перфоратор?
Nach sieben Stunden sind wir endlich zu Hause angekommen.
По прошествии семи часов мы наконец-то пришли домой.
Auch zu Hause steckt Assads Regime in einer Zwickmühle.
Во внутренних делах режим Ассада также находится в тупике.
"Papa, warum haben diese Leute zu Hause einen Notarztwagen?"
"Папа, а зачем Скорая Помощь у этих людей в доме?"
Das symbolisiert dieses Gefühl, sicher und zu Hause zu sein.
Он символизирует желание быть защищённым в своём доме.
Aber Mitgefühl ist genauso zu Hause in dem Weltlichen wie im Religiösen.
Но сострадание также равным образом в семье и в светской жизни, как и в религиозной.
Aber zu Hause muss damit begonnen werden, das Kochen zu vermitteln, mit Sicherheit.
Но семья должна начать учить готовить, это точно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert