Sentence examples of "zufriedenen" in German with translation "довольный"

<>
Selbstverständlich hätte keine dieser Ansichten in einer zufriedenen Nation Erfolg. Ни одна из этих идей, конечно, не прошла бы в стране с довольным населением.
Letztes Jahr fand ein Team der Universität von Lincoln heraus, dass Hunde den Kopf nach links drehen, wenn sie einen aggressiven Hund ansehen, und nach rechts, wenn es sich um einen zufriedenen Hund handelt. В прошлом году группа ученых из университета Линкольна обнаружила, что собаки поворачивают головы влево, если смотрят на агрессивную собаку, и вправо, если смотрят на довольную собаку.
Bist du jetzt zufrieden, Tom? Теперь ты доволен, Том?
Er ist mit seiner Arbeit zufrieden. Он доволен своей работой.
Ich bin mit meinem Lohn zufrieden. Я доволен своей зарплатой.
Ich bin zufrieden mit dem Auto Я доволен машиной.
Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden. Я доволен своей зарплатой.
Auch Amerika ist mit Musharraf nicht zufrieden. Америка также не довольна Мушаррафом.
Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden. Мой папа был доволен результатом.
Ich freue mich, dass Sie zufrieden sind. Я рад, что вы довольны.
Ich freue mich, dass du zufrieden bist. Я рад, что ты доволен.
Ich freue mich, dass ihr zufrieden seid. Я рад, что вы довольны.
Ich bin mit meinem neuen Auto sehr zufrieden. Я очень доволен своей новой машиной.
Man ist einfach man selbst und ist damit zufrieden. Подлинность - это всего лишь значит быть собой и быть этим доволен.
Meine Eltern waren in diesem Jahr mit meinen Noten zufrieden. Родители были довольны моими оценками в этом году.
Sie werden mit der Qualität unserer Produkte in jeder Hinsicht zufrieden sein Качеством нашей продукции Вы будете в любом отношении довольны
"Obwohl sie besser wurde, war ich mit der Antrittsrede immer noch nicht zufrieden. "Хотя она становилась лучше и лучше, все же я не был доволен инаугурационной речью.
Al-Qaida ist sichtlich zufrieden mit der Macht der Saudis auf den Ölmärkten. Очевидно, что Аль-Каида довольна Саудовским могуществом на нефтяных рынках.
Nach der Operation sah man den zufrieden strahlenden Spender auf seinem nagelneuen Taxi herumfahren. После операции донор выглядел весьма довольным, разъезжая на своем такси по окрестностям, и даже излучал счастье.
"Ich bin sehr zufrieden mit Eden, seinem Fortschritt und der Tatsache, dass er Belgier ist". "Я очень доволен Эденом, его продвижением и тем фактом, что он бельгиец".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.