Sentence examples of "zukünftige" in German

<>
Wie werden zukünftige Städte aussehen? Как будут выглядить будущие города?
Daneben denken wir an zukünftige Technologien. Мы, конечно, думаем о будущих технологиях.
Was opfert man für zukünftige Erfolge? Чем люди, направленные в будущее, жертвуют ради успеха?
Werden zukünftige Jahrzehnte ebenso ausfallen wie das letzte? будут ли будущие десятилетия похожи на последнее десятилетие?
Aber ich habe die Hoffnung für zukünftige Generationen. Но я надеюсь, что у будущих поколений это получится.
Außenpolitischer Ruhm ist kein Garant für zukünftige Wahlerfolge. Успехи во внешней политике больше не являются гарантией будущих побед на выборах.
Die Gesetzgebenden streiten über eine zukünftige Reform des Rentensystems. Законодатели спорят о будущей реформе пенсионной системы.
Und das zukünftige Selbst ist noch nicht einmal da. А Я-будущего даже нет рядом.
Erstens konnten sie zukünftige Entwicklungen besser vorhersehen als andere. Во-первых, они могли предвидеть будущее дальше, чем другие.
Natürlich ist die zukünftige Nahrungsmittelproduktion mit deutlichen Unsicherheiten behaftet. Разумеется, будущее производства продуктов питания во многом остается неопределенным.
Dies könnte eine potentielle zukünftige Therapie gegen Krebs sein. В будущем это может послужить нам в борьбе с раком.
Wenn das eintritt, lautet die entscheidende Frage für zukünftige Zivilisationen: Если это происходит, то встаёт критический вопрос для будущего цивилизации:
Wohingehen das zukünftige Selbst möchte, dass das gegenwärtige Selbst spart. Тогда как Я-будущее хочет, чтобы Я-настоящее экономило.
Noch besser wären dauerhafte Senkungen sowie Kontrollen für zukünftige Ausgaben. Но ещё лучше было бы бессрочное снижение процентных ставок и контроль будущих расходов.
Zukünftige Krisen werden mit ziemlicher Sicherheit anders sein als die vorangegangenen. Будущие кризисы наверняка будут отличаться от предыдущих.
Die zukünftige US-Politik muss ein einfaches, aber überzeugendes Prinzip verankern: Будущая политика США должна олицетворять простой, но сильный принцип:
Es gibt niemanden, der sich für das zukünftige Selbst stark macht. Нет никого, кто мог бы заступиться за Я-будущее.
Überraschenderweise ruft es auch menschliche, künstliche, zukünftige und außerirdische Assoziationen hervor. Удивительно, что она очеловечена, но также сделана человеком, где-то в будущем, вызывает ассоциации с пришельцами.
Aber dann gibt es da dieses andere Selbst, das zukünftige Selbst. Но потом появляется другое Я, Я-будущее.
Wäre die ursprüngliche Verteilung unfair, wären es auch gegenwärtige und zukünftige Ergebnisse. Если это распределение было несправедливым, нынешние и будущие результаты также будут несправедливыми.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.