Sentence examples of "zurückbringen" in German with translation "возвращать"

<>
Translations: all19 возвращать5 other translations14
In meiner Schule gab es einen Lehrer, der die Angewohnheit hatte, mit Kreide nach unaufmerksamen Schülern zu werfen, wobei diese ihm die Kreide zurückzubringen hatten. В школе у меня был учитель, который имел обыкновение бросать мелом в невнимательных студентов, причём они должны были возвращать мел ему.
Was für einen Sinn hätte es, Millionen von Palästinensern in einen Staat zurückzubringen, dessen Charakter und Symbole ihnen fremd sind - einen Staat, in dem die Mehrheit der Bevölkerung einer anderen ethnischen Gruppe angehört? Какой смысл возвращать миллионы палестинцев в государство, характер и символы которого им чужды - государство, где большинство составляет другая этническая группа?
Jeder ernstzunehmende Bewerber um das Amt des Zentralbankchefs sollte sich der Bedeutung guter Regulierung und der Notwendigkeit bewusst sein, das US-Bankensystem zum Geschäft der Kreditvergabe zurückzubringen - insbesondere was normale Amerikaner und kleine und mittelgroße Unternehmen angeht (also jene, die kein Geld an den Kapitalmärkten aufnehmen können). Любой серьезный кандидат на пост председателя ФРС должен понимать важность эффективного регулирования и необходимость возвращения американской банковской системы в бизнес кредитования, особенно для рядовых американцев, а также для малого и среднего бизнеса (то есть для тех, кто не может найти деньги на рынках капитала).
Und wir bringen sie zurück, in einer zeitgenössischen Geschichte für Kinder. Мы их возвращаем в современные рассказы для детей.
Nach einer halben Million Stunden aufreibender freiwilliger Arbeit wurden mehr als 90 Prozent dieser Pinguine erfolgreich zurück in die Wildnis gebracht. Спустя пол-миллиона часов изнурительного труда добровольцев, более чем 90 процентов этих облитых нефтью пингвинов были успешно возвращены в дикую природу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.