Sentence examples of "zurückkehren" in German with translation "вернуться"

<>
Ich werde nicht dorthin zurückkehren. Я туда не вернусь.
Werden die globalen Ungleichgewichte zurückkehren? Вернётся ли глобальный дисбаланс?
Tom wird bald aus Australien zurückkehren. Том скоро вернётся из Австралии.
Lasst uns zu traditionellem Anbau zurückkehren. Давайте вернёмся к традиционному сельскому хозяйству.
Ich würde zu den zentralen Fragen zurückkehren. Я бы вернулся обратно к центральным проблемам.
Lassen Sie mich zur Wall Street zurückkehren. Давайте вернёмся на Уолл-стрит.
Papst Franziskus wird 2016 nach Rio zurückkehren. Папа римский Франциск вернется в Рио в 2016.
Wirst du damit irgendwann nach Indien zurückkehren. Собираетесь ли Вы вернуться в Индию с этим?
Und im nächsten Jahr wird sie zurückkehren. На следующий год она вернётся.
Wir können ganz einfach zur Schwefelwasserstoff Welt zurückkehren. Мы можем легко вернуться в сероводородный мир.
Weißt nicht einmal wann ich je zurückkehren werde. Не знаю, когда смогу вернуться.
"Abraham, ich verlasse dich jetzt und werde nie zurückkehren." "Авраам, сейчас я уйду от тебя и больше никогда не вернусь".
Asien kann nicht zu dem zurückkehren, was vorher war. Азия не может вернуться к прошлому.
Ich habe eine Familie, zu der ich zurückkehren soll." У меня есть семья, в которую я должен вернуться."
Also lassen Sie uns zu Indien und China zurückkehren. Поэтому давайте вернёмся к Индии и Китаю.
Die Palästinenser wollten aber immer zu den Themen von 1948 zurückkehren: Однако палестинцы всегда желали вернуться к проблемам 1948 года:
Sieben Tage später wurde Eric freigelassen und konnte nach Hause zurückkehren. Семь дней спустя Эрика освободили и он смог вернуться домой.
"Wir müssen zu einem kleineren Maßstab zurückkehren, der die Menschen berührt. - "Мы должны вернуться к небольшим масштабам, которые нравятся людям.
Herr und Frau Yamada werden nächsten Monat in ihr Heimatland zurückkehren. Господин и госпожа Ямада вернутся домой в следующем месяце.
Lasst uns zum kleinen Maßstab, zu Wochenmärkten, kleinen Bäckerein und alldem zurückkehren. Давайте вернёмся к примитивному земледелию, деревенским рынкам, маленьким пекарням и всему такому.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.