Exemples d'utilisation de "Angst ergreift" en allemand

<>
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad.
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht. Por miedo o por orgullo no respondió.
Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen. No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes.
Ich habe Angst, dass du dich verläufst. Me temo que te perderás.
Ihr habt Angst vor ihm. Le tenéis miedo.
Ich habe überhaupt keine Angst. No tengo miedo en absoluto.
Ich habe Angst vor der Dunkelheit. Yo le temo a la oscuridad.
Horrorfilme machen mir Angst. Me dan miedo las películas de terror.
Er hat große Angst vor Hunden. Él tiene mucho miedo de los perros.
Sie hat große Angst vor der Dunkelheit. Ella tiene mucho miedo de la oscuridad.
Sie hat keine Angst vor dem Tod. Ella no tiene miedo a la muerte.
Hab keine Angst, diese Krankheit ist nicht ansteckend. No tengas miedo, esa enfermedad no es contagiosa.
Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch! ¡Salta! ¡No tengas miedo! ¡No está muy alto!
Aus Angst, mich zu erkälten, bin ich nicht rausgegangen. No salí por miedo a resfriarme.
Ich habe Angst vor Erdbeben. Me dan miedo los terremotos.
Ich habe Angst vor der Vollnarkose! Le tengo miedo a la anestesia generalizada.
Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt. En verdad me temo que esta llave no cabe.
Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat. Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.
Wenn ihr einem mutigen Menschen Angst machen wollt, bemüht ihr euch vergebens. Si pretenden intimidar a un valiente, se esfuerzan en vano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !