Beispiele für die Verwendung von "Schluss" im Deutschen

<>
Was führte dich zu diesem Schluss? ¿Qué te llevó a esta conclusión?
Du musst nicht bis zum Schluss warten. No tienes que esperar hasta el final.
Ich kam zu dem Schluss, dass etwas nicht stimmte. Llegué a la conclusión de que algo estuvo mal.
Die Arbeit ist fast beendet, aber noch fehlt der Schluss. El trabajo está casi terminado, pero todavía falta la conclusión.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte. Llegamos a la conclusión de que él había tenido la razón.
Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte. Ellos concluyeron que él había mentido.
Nach Monaten der Proteste kam der Präsident zu dem Schluss, dass es die beste Alternative wäre, das Land zu verlassen. Después de meses de protestas, el presidente concluyó que la mejor opción sería dejar el país.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.