Sentence examples of "Wirklich" in German

<>
Das ist wirklich sehr lecker. Está muy bueno.
Ich verstehe dieses Problem wirklich nicht. No entiendo este problema en absoluto.
Hast du deine Schuhe geputzt? Wirklich? Has limpiado tus zapatos, ¿no?
Tom weiß wirklich, wie man feiert. Tom sí que sabe cómo festejar.
Das ist eine wirklich ernsthafte Angelegenheit. Esto es un asunto sumamente serio.
Er ist wirklich ein perfekter Idiot. Él es un completo idiota.
Am Dienstag war es wirklich kalt. El martes sí que hacía frío.
Frau Ogawa ist wirklich gut im Tennis. La señora Ogawa es muy buena en el tenis.
Wirklich? Du scheinst viel jünger zu sein. ¿Verdad? Pareces más joven.
Das Fernsehprogramm schien wirklich interessant zu sein. El programa se veía muy interesante.
Das habe ich wirklich nicht von dir erwartet. La verdad es que no esperaba eso de ti.
Sie versuchte viel jünger auszusehen als sie wirklich war. Ella trató de verse mucho más joven de lo que era en realidad.
Es war ein Krieg, den keine Nation wirklich wollte. Era una guerra que, en realidad, ninguna nación quería.
Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes. La salida del metro está justo al lado de la puerta del edificio.
Sie hat versucht, viel jünger auszusehen, als sie wirklich war. Ella trató de verse mucho más joven de lo que era en realidad.
Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine. Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir.
Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld. Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya.
Er ruft mich weiterhin an, und ich will wirklich nicht mit ihm sprechen. Me sigue llamando por teléfono, y la verdad no quiero hablar con él.
Höre mir aufmerksam zu und du wirst verstehen, was ich wirklich sagen will. Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können. Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.