Sentence examples of "als ob" in German
Ich fühle mich, als ob ich aus einem Albtraum erwacht wäre.
Me siento como si hubiera despertado de una pesadilla.
Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre.
Siguió leyendo el libro como si nada hubiera pasado.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause".
Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Mit Eliana zu sprechen ist, als ob man mit einer Wand spricht.
Hablar con Eliana es como hablar con una pared.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt.
Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert