Sentence examples of "am Ende" in German

<>
Am Ende schliefen beide ein. Al final los dos se quedaron dormidos.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. Por fin está más o menos explicado.
Ich bin am Ende meiner Geduld. Estoy al límite de mi paciencia.
Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite. Lea la nota al pie de la página.
Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden. Mi dinero parece desaparecer para el final de mes.
Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig. Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos.
Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein. El ávaro aprendió a ser generoso al final de su vida.
Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu. Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final.
In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde. En Croacia existe una película titulada "Larga y fría noche". Esta termina con la esperanzadora convicción de que al final de la fría noche aparecerá sin falta la luz del sol.
Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode. Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, sólo con su hija, y trabajó hasta su muerte.
Er sagt immer am Ende: "War nur ein Spaß." Él siempre dice al final: "Era broma."
Am Ende der Straße gibt es ein Postamt. Hay una oficina de correos al final de la calle.
Alles hat ein Ende. No hay mal que cien años dure.
Der Tag geht zu Ende. El día se acerca a su fin.
Meine Geduld geht langsam zu Ende. Mi paciencia se agotaba lentamente.
Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen. Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa.
Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt? ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen. Intenté poner fin a la discusión.
Der Monat nähert sich seinem Ende. El mes se acerca a su fin.
Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war. No fue hasta que terminó de leer el libro que ella se dio cuenta de quién lo había escrito.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.