Sentence examples of "anhalten" in German

<>
Lass uns an der nächsten Tankstelle anhalten. Paremos en la próxima gasolinera.
Niemand kann die Zeit anhalten. Nadie puede detener el tiempo.
Tom kann fünf Minuten lang die Luft anhalten. Tom puede contener su respiración por cinco minutos.
Dieser Zug hält an jedem Bahnhof. Este tren para en cada estación.
Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen. Ella se detuvo a fumar un cigarrillo.
Dieser Zug hält an allen Bahnhöfen. Este tren para en todas las estaciones.
Der Zug hält an diesem Bahnhof nicht. El tren no se para en esa estación.
Das Pferd hielt an und weigerte sich, weiterzulaufen. El caballo se paró y rechazó continuar.
Ich will nicht um deine Hand anhalten! ¡No quiero pedir tu mano!
Auf langen Autofahrten sollte man ab und zu anhalten und sich die Beine vertreten. Hay que detenerse a estirar las piernas de vez en cuando al conducir por mucho tiempo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.