Sentence examples of "auf einer reise" in German

<>
Ich speichere meine Arbeiten immer zusätzlich auf einer externen Festplatte. Siempre almaceno mi trabajo además en un disco duro externo.
Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen. La vida es a menudo comparada con un viaje.
Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich! ¡No soy capaz ni siquiera de ubicar Alemania en un mapa! ¡Me da vergüenza!
Sie wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt. Los abandonaron en una isla desierta.
Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden. Se sentaron en un banco del parque y empezaron a charlar.
Sie saßen auf einer Parkbank. Se sentaron en un banco del parque.
Er saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank. Estaba sentado en una banca con los ojos cerrados.
Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot. Si un entrenador está en un sofá que está sobre un carruaje y este último tiene un conductor, todo va bien. Si un carruaje está en un sofá y éste sobre un entrenador, pero el conductor conduce al primero, entonces el sofá está roto y el entrenador está muerto.
Der alte Mann saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank. El anciano se sentó en la banca con los ojos cerrados.
Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen. En una escala del 1 al 10, por favor puntúe su nivel en los siguientes idiomas.
Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen. Si esto fuera interpretado en un escenario, lo podría condenar como ficción poco probable.
Du bist sicher müde, nach so einer langen Reise. Seguro que estás cansado tras un viaje tan largo.
Du musst müde sein nach so einer langen Reise. Has de estar cansado después de tan largo viaje.
Die Telefonistin bat den Anrufer, auf die Herstellung einer Verbindung zu warten. La operadora pidió al que llamaba que esperase a que se estableciera una conexión.
Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst. En el cementerio, hay una estatua de una serpiente que se muerde la cola.
Um meine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, pfiff er eine Melodie aus einer Operette. Para llamar mi atención, él silbó una melodía de una opereta.
Sie waren auf der Reise nach Windsor. Ellos iban viajando a Windsor.
Ich bin damit beschäftigt, mich auf die Reise vorzubereiten. Estoy ocupado preparándome para el viaje.
Auf meiner Reise nach Australien habe ich zum ersten Mal den Äquator überquert. Crucé el ecuador por primera vez durante mi viaje a Australia.
Gulliver trat seine Reise auf der Suche nach einem Abenteuer an. Gulliver hizo su viaje en búsqueda de una aventura.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.