Sentence examples of "bedeuten" in German

<>
Wenn ich ein Wort benutze, sagte Humpty Dumpty, bedeutet es genau das, wovon ich möchte, dass es bedeuten soll -- nicht mehr, nicht weniger. Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos.
Ihr bedeutet mir sehr viel. Significáis mucho para mí.
Ich weiß nicht, was das bedeutet. No sé qué quiere decir.
Du bedeutest mir mehr als ich selbst glauben kann. Tú me importas más de lo que yo mismo puedo creerlo.
Wissen Sie was UNESCO bedeutet? ¿Sabe qué significa UNESCO?
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben. Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón.
Was bedeutet das Wort "Tatoeba"? ¿Qué significa la palabra "Tatoeba"?
Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet. El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido".
UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken. U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
"Tatoeba" bedeutet "zum Beispiel" auf Japanisch. "Tatoeba" significa "por ejemplo" en japonés.
Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben. Despedirse siempre significa morir un poco.
Ich weiß nicht, was die Frage bedeutet. No sé lo que significa la pregunta.
Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet. No sé qué significa esta palabra.
Das japanische Wort ”Tatoeba” bedeutet ”zum Beispiel”. La palabra japonesa "tatoeba" significa "por ejemplo".
Ich weiß nicht, was das Wort "unmöglich" bedeutet. Desconozco el significado de la palabra 'imposible'.
"Lüge nicht" bedeutet nicht unbedingt "sage die Wahrheit". "No mientas" no significa necesariamente "di la verdad".
Wenige Leute wissen, was das Wort "hipster" bedeutet. Poca gente sabe lo que significa la palabra "hipster".
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel. Si buscas las letras, realmente no significan mucho.
Das bedeutet nicht, dass ich aufgeben werde, es zu tun. No significa que dejaré de hacerlo.
Aber an eine Information zu gelangen, bedeutet nicht sie zu verstehen. Pero obtener información no significa entenderla.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.