Sentence examples of "befreien" in German

<>
Translations: all4 liberarse3 exentar1
Davonlaufen bedeutet nicht, sich zu befreien, sondern sein Schuld gegenüber der Gesellschaft nicht zurückzuzahlen. Fugarse no significa liberarse, sino que significa no devolver la deuda con la sociedad.
Ich muss aus dem Haus gehen, um Einkäufe zu machen. Das ist eine gute Gelegenheit, sich von einer schwatzhaften Schwiegermutter zu befreien. Tengo que salir a hacer compras. Es una buena oportunidad para liberarse de una conversadora suegra.
Ich muss aus dem Haus gehen, um Einkäufe zu machen. Das ist eine gute Gelegenheit, sich von einer schwatzhaften Schwiegermutter zu befreien. Tengo que salir a hacer compras. Es una buena oportunidad para liberarse de una conversadora suegra.
Er ist vom Militärdienst befreit. Él está exento del servicio militar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.