Sentence examples of "bloß" in German

<>
Es ist bloß ein Placebo. Solo es un placebo.
Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen. Nosotros no somos dioses, sino meros hombres.
Tom ist bloß ein verrückter alter Mann. Tom es solo un loco anciano.
Sie hat diesen Film bloß einmal gesehen. Ella vio esta película solo una vez.
Ich hoffe bloß, dass die Versicherung diesen Schaden übernimmt. Solo espero que el seguro cubra este daño.
Das ist alles bloß fauler Zauber. Lass dich nicht täuschen! Todas esas son solo artimañas. ¡No te dejes engañar!
Behalte das bloß für dich. No se lo digas a nadie.
Sie ist bloß ein Kind. Sólo es una niña.
Es war bloß ein Scherz. Sólo era una broma.
Mach das bloß nie wieder! ¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Du bist bloß ein Student. No eres más que un estudiante.
Wenn ich bloß intelligent wäre. Ojalá fuera inteligente.
Ich bin bloß ein kleiner Junge. Sólo soy un niño pequeño.
Wenn ich sie bloß geheiratet hätte. Ojalá me hubiera casado con ella.
Wenn ich bloß gut singen könnte. Ojalá pudiera yo cantar bien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.