Sentence examples of "falls erforderlich" in German
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden.
De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Es ist erforderlich, Kompetenzen und Kenntnisse von Generation zu Generation weiterzugegeben.
Es esencial transmitir competencias y conocimientos de generación en generación.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Für das Studium der Computerlinguistik sind Kenntnisse in mehreren Fremdsprachen erforderlich, wobei man auch mit Computern umzugehen wissen muss.
Para estudiar lingüística computacional es necesario saber varios idiomas, sin embargo, también se tiene que estar familiarizado con el uso de ordenadores.
Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen.
En caso de que yo no pueda venir, te llamaré de antemano.
Du solltest einen Regenschirm mitnehmen, falls es regnet.
Deberías llevarte un paraguas por si llueve.
Falls diese Dame eintrifft,werde ich ihr sagen, dass sie zu spät kommt und dass wir Betten nicht so lange reservieren können.
Si llega aquella dama, le diré que llega demasiado tarde y que no podemos reservar camas por tanto tiempo.
Falls Sie nicht in Eile sind, würden Sie so nett sein und mir einen Moment helfen?
Si no tiene prisa, ¿sería tan amable de ayudarme un momento?
Kontaktieren Sie meinen Assistenten, falls Fragen auftreten sollten.
Contacte a mis asistentes si tienes cualquier pregunta.
Falls Sie weitere Informationen wünschen, nutzen Sie bitte die unten angegebene Adresse.
Si usted necesita más información, por favor, utilice la dirección indicada abajo.
Wie schon beim letzten Mal gesagt, war am Mittwoch der 22. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer.
Como ya se dijo en la última oportunidad, el miércoles fue el 22do aniversario de la caída del muro de Berlín.
Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf.
En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro.
Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen.
En caso de que el paciente esté inconsciente, su familia puede tomar la decisión.
Falls Sie Herzprobleme haben, dürfen Avocados in Ihrer täglichen Nahrung nicht fehlen.
Si usted tiene problemas cardíacos, no puede faltar la palta en su dieta diaria.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert