Sentence examples of "gebildeter" in German with translation "formar"
Der Magen sowie der Dünn- und Dickdarm bilden das Verdauungssystem.
El estómago y los intestinos grueso y delgado forman el sistema digestivo.
Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Linken bilden wird.
Espero que el SPD no forme una coalición con Die Linke.
Die Lungen, das Herz, die Venen, Arterien und Haargefäße bilden das kardiovaskuläre System.
Los pulmones, el corazón, la venas, arterias y pequeños capilares forman el sistema cardiovascular.
In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.
En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar.
In Esperanto endet das Adjektiv mit "a". Der Plural wird mit der Anfügung von "j" gebildet.
En esperanto un adjetivo termina con "a". El plural está formado añadiendo "j".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert