Sentence examples of "geschieht" in German

<>
Ich übernehme keinerlei Verantwortung für das, was hier geschieht. Yo no me responsabilizo por nada de lo que pase acá.
Das Leben ist, was geschieht, während du dich mit anderen Plänen beschäftigst. La vida es lo que ocurre cuando tú estás ocupado con otros planes.
Man weiß nicht, was in der Zukunft geschieht. No se sabe qué sucederá en el futuro.
Warum können wir denn nicht erfahren, was mit diesen Strukturfonds geschieht? ¿Por qué no podemos averiguar qué pasa con los fondos de estructura?
Du wirst dich unter dem Bett verstecken und alles, was geschieht, aufmerksam beobachten. Te ocultarás debajo de la cama, y te fijarás con atención en todo lo que suceda.
Zu welcher Zeit geschah dies? ¿A qué hora pasó eso?
Verkehrsunfälle geschehen öfter an Regentagen. Accidentes de tráfico suelen ocurrir en días de lluvia.
Der Unfall geschah vor zwei Stunden. El accidente sucedió hace dos horas.
Was geschah mit deinem Hund? ¿Qué le pasó a tu perro?
An welchem Ort geschah der Unfall? ¿En qué lugar ocurrió ese accidente?
Etwas es sehr seltsames geschah in der Stadt Salvador. Algo muy raro sucedió en la ciudad de Salvador.
Tom weiß nicht, was Mary geschah. Tom no sabe lo que le pasó a Mary.
Es war klar, dass etwas Außergewöhnliches geschehen war. Era claro que había ocurrido algo fuera de lo común.
So ist es geschehen, wie ich es gerade erzählt habe. Así ha sucedido, tal y como lo acabo de contar.
Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre. Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado.
Ich muss herausfinden, was mit meinem Freund geschehen ist. Tengo que averiguar qué le ha ocurrido a mi amigo.
Hawai ist einer der Bundesstaaten der USA. Hawai ist der fünfzigste unter ihnen, genauer gesagt: Hawai trat als fünfzigster Bundesstaat bei. Das geschah im Jahre neunzehnhundert neun und fünfzig. Hawái es uno de los estados federales de Estados Unidos. Hawái es el quincuagésimo de ellos, o más bien dicho: Hawái ingresó como el quincuagésimo estado federal. Aquello sucedió el año mil novecientos cincuenta y nueve.
Bist du über das Geschehene auf dem Laufenden? ¿Estás al corriente de lo que ha pasado?
Es geschah zwei Tage, nachdem er aus Tokio zurückgekehrt war. Ocurrió dos días después de que él volviese de Tokio.
Ja, das ist geschehen, aber nicht in diesem Jahr. Sí, eso pasó, pero no este año.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.