Ejemplos del uso de "hält" en alemán
Traducciones:
todos128
parar21
mantener20
dar19
tomar14
tener13
considerar7
aguantar7
cumplir5
detener4
mantenerse3
sujetar2
sostener2
agarrarse2
opinar1
conservar1
retener1
considerarse1
conservarse1
otras traducciones4
Dieses Lebensmittel hält sich in einem luftdichten Behälter eine Woche.
Esta comida se conservará por una semana en un contenedor hermético.
Dieser Brauch hält sich in den meisten Familien.
Esta costumbre se mantiene en la mayoría de las familias.
Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.
Ser objetivo significa no decirle a todos del lado de quién estás.
Glücklich ist nicht, wer anderen so vorkommt, sondern wer sich selbst dafür hält.
La felicidad no es lo que le parece a los demás, sino lo que uno mismo considera por ella.
Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen.
La enfermedad de Mary no le impide disfrutar la vida.
Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
La gravedad es la única cosa que me mantiene aquí.
Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio.
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad