Sentence examples of "hängen" in German

<>
Häng deinen Mantel an den Haken. Cuelga tu abrigo en el gancho.
Dein Leben hängt am seidenen Faden. Tu vida pende de un hilo de seda.
Häng den Mantel an den Haken. Cuelga el abrigo en el perchero.
Das Leben des Patienten hängt in der Schwebe. La vida del paciente pende de un hilo.
Tom hängt ein Bild an die Wand. Tom está colgando una pintura en la pared.
Das Leben des Patienten hängt am seidenen Faden. La vida del paciente pende de un hilo.
Mein Großvaters Bild hängt an der Wand. El cuadro de mi abuelo está colgado en la pared.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. Ella colgó sin decir adiós.
Sie hängte den Kalender an die Wand. Ella colgó el calendario en el muro.
Andy hängte sein Hemd in den Schrank. Andy colgó su camisa en el armario.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. Ella colgó sin decir adiós.
Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen. Sus ojos se quedaron fijos en la pintura en la pared.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. ¡Colguémosle primero, ya le juzgaremos más tarde!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.