Sentence examples of "hinauszugehen" in German

<>
Translations: all8 salir8
Mir ist heute Morgen nicht danach hinauszugehen. Esta mañana no tengo ganas de salir.
Schließ beim Hinausgehen die Türe. Cierra la puerta al salir.
Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. Ella salió sin decir ni una sola palabra.
Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen. Cierre la puerta cuando salga, por favor.
Ich ließ den Rest für ihn und ging hinaus. Le encargué el resto a él y salí.
Gleich, nachdem er hinausgegangen war, gab es ein großes Erdbeben. Justo después de haber salido, hubo un gran terremoto.
Ich wollte mich nicht erkälten, also bin ich nicht hinausgegangen. No quería resfriarme, así que no salí.
Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte. Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.