Exemples d'utilisation de "im Wert von" en allemand

<>
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Ich lege keinen großen Wert auf seine Meinung. Yo doy poco valor a su opinión.
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Auf die Sicherheit der Passagiere wurde sehr viel Wert gelegt. Se le dio mucha importancia a la seguridad de los pasajeros.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Ein Mensch ist mehr wert als Geld. Una persona vale más que el dinero.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Durch Folter errungene Geständnisse haben in der Regel keinerlei Wert. Las confesiones obtenidas por la tortura son en general de nulo valor.
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Dieses Gemälde ist viel Geld wert. Este cuadro vale mucho dinero.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden. Merece la pena leer aquel libro.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. Ella se casó con él a los 20 años de edad.
Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, schätzen wir ihren Wert. No valoramos nuestra salud hasta que la perdemos.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Griechische Philosophen legten Wert auf Demokratie. Los filósofos griegos valoraron la democracia.
Grüß deine Eltern von mir! ¡Saluda a tus padres de mi padre!
Ein gesunder Mensch kennt nicht den Wert der Gesundheit. Un hombre sano no conoce el valor de la salud.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !