Sentence examples of "indem" in German
Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.
Acepto todas las críticas con gratitud ya que, al mostrarme mis errores, me ayudan a mejorar.
Tom entkam der Sklaverei, indem er nach Kanada flüchtete.
Tom huyó de la esclavitud escapando a Canadá.
Stimmt es, dass du diesen Fluss überquertest, indem du hinüberschwammst?
¿Es verdad que cruzaste nadando este río?
Er fand Arbeit, indem er auf eine Anzeige in der Zeitung antwortete.
Él consiguió trabajo contestando a un anuncio del periódico.
Sie rächten sich, indem sie das Haus des Nachbarn in Brand setzten.
Ellos incendiaron la casa del vecino en venganza.
Er hat bei der Prüfung geschummelt, indem er die Antworten seines Freundes abgeschrieben hat.
Él hizo trampa en el examen, copiando las respuestas de su amigo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert