Usage examples of "ins eigene Fleisch schneiden" in German with translation to Spanish

<>
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Todos fueron al restaurante.
Sie ist stolz auf ihre eigene Tochter. Ella está orgullosa de su propia hija.
Das ganze Fleisch war schlecht. Toda la carne se había echado a perder.
Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen? ¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören. Odio escuchar mi propia voz.
Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Ellos venden pescado y carne.
Schneiden Sie den Mozzarella in ungefähr 7mm große Würfel. Corte la mozzarella en cubos de aproximadamente 7 milímetros.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Sie hatten ihre eigene Kultur. Ellos tenían una cultura propia.
Er weiß, wie man Fleisch kocht. Él sabe cómo se cocina la carne.
Käse lässt sich leicht mit einem Messer schneiden. El queso se corta con facilidad con un cuchillo.
Der Ball traf sie ins Auge. La pelota le pegó en el ojo.
Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes. Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente.
Wenn Gott die Tiere nicht zum Essen gemacht hat, warum hat er sie dann aus Fleisch gemacht? Si Dios no hizo los animales para que nos los comiéramos, ¿por qué los hizo de carne?
Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen. Ella se ha cortado el pelo corto.
Sie wurde ins Krankenhaus eingeliefert. La ingresaron en el hospital.
Jeder Morgen hat eigene Sorgen. Cada mañana tiene sus problemas.
Der Hund hatte ein Stück Fleisch in seinem Maul. El perro tenía un pedazo de carne en la boca.
Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden. Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!